登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从翻译符号学看新时期外宣翻译    

Study on International Communications from the Perspective of Semiotics of Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:吕红周[1] 单红[1]

机构地区:[1]山西大同大学许渊冲翻译与比较文化研究院

出  处:《中国科技翻译》

基  金:国家社科基金青年项目“基于词汇函数理论的俄汉动词语义世界图景对比研究”(项目编号13CYY094);四川外国语大学当代国际话语体系研究院2017年度招标课题“文化符号价值开发与国家形象跨文化传播策略研究”(项目编号2017SISUHY012)的阶段性成果

年  份:2018

卷  号:0

期  号:2

起止页码:44-46

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:在国家相继提出中华文化'走出去'和'一带一路'构想的形势下,外宣翻译发挥着桥头堡的作用。外宣翻译的核心为符号转换,其翻译过程涉及的符号主体、符号过程、符号行为、符号间性、符号功能等正是翻译符号学的重要研究内容,翻译符号学可为外宣翻译提供新的研究视角。

关 键 词:翻译符号学  外宣翻译符号过程  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心