登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英语谚语的文化内涵与翻译方法    

  

文献类型:期刊文章

作  者:白纯[1]

机构地区:[1]黑龙江大学英语系,黑龙江哈尔滨150080

出  处:《黑龙江教育学院学报》

年  份:2003

卷  号:22

期  号:1

起止页码:84-86

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:研究英语谚语的翻译,首先要了解其文化内涵,任何一种语言中的谚语都带有强烈的文 化特征和浓厚的民族持色。其翻译方法主要有四种:直译法、意译法、套译法、直译兼 意译。

关 键 词:英语 谚语 翻译 语言文化

分 类 号:H313.3[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心