登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

俞森林:《中国道教经籍在十九世纪英语世界的译介研究》    

  

文献类型:期刊文章

作  者:冯丽平[1]

机构地区:[1]西南交通大学外国语学院英语系

出  处:《华西语文学刊》

年  份:2016

期  号:1

起止页码:215-217

语  种:中文

收录情况:普通刊、辑刊

摘  要:(成都:巴蜀书社,2015年版)道教源于中国,属于世界。现代意义上的道教学术研究最初就是从国外发展起来的,而道教经籍的英译则是国外道教研究的重要组成部分,西方对中国道教的研究就是从道教经籍翻译开始的。自1812年马礼逊(Robert Morrison,1782—1834)在其《中国通俗文选》(Horae Sinicae:Translations from the popular literature of the Chinese)一书中选译《三教源流搜神大全》之“道教源流”算起,西方对中国道教经籍的翻译研究已逾两百年之久。

关 键 词:研究  世界  意义  译介 经籍 中国  书社

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心