登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

入门级英汉口译教材编写原则及思路    

Principles and Thoughts on the Compilation of A Textbook of Interpreting Between Chinese and English for Beginners

  

文献类型:期刊文章

作  者:贺婷婷[1]

机构地区:[1]江西农业大学南昌商学院外语系,江西南昌330045

出  处:《海外英语》

年  份:2015

期  号:22

起止页码:136-138

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:大部分本科阶段英语专业学生在学习口译时遇到的最大问题并不能笼统地归结于无法满足"快、准、顺"这样的要求,而是表现出了非常具体的问题。目前的口译教材更适用于具有较高英语水平,以及较强双语转换能力的本科学生或经过了一段口译训练的研究生。该论文尝试提出入门级英汉口译教材的编写原则及思路,即以一定的口译理论为基础,按照学生学习英语口译的主要困难步步推进,引出适合于该层次学生的口译技巧,以及教学和练习的基本步骤,从而达到让学生能进行基础口译的目标。

关 键 词:英汉口译 入门级教材  编写  原则及思路  

分 类 号:H319[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心