登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

阐释学与儒家经典英译    

Hermeneutics and the English Translation of Confucian Classics

  

文献类型:期刊文章

作  者:张幼军[1]

机构地区:[1]湖南师范大学大学英语部,湖南长沙410081

出  处:《湖南师范大学社会科学学报》

年  份:2003

卷  号:32

期  号:1

起止页码:112-116

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:阐释学翻译理论的研究在斯坦纳之后进展不大。然而,就儒家经典而言,阐释学理论具有可操作性。许多儒家经典英译中的问题,尤其是"意味翻译"的问题,可以采用阐释学的三层意义分析方法来解决。

关 键 词:阐释学 意义  意味 翻译 三层意义  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心