登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

浅析DeepL翻译和百度翻译的质量——以《了不起的盖茨比》为例    

  

文献类型:期刊文章

作  者:邹静宜[1] 陶李春[2] 殷健[2]

机构地区:[1]南京邮电大学外国语学院翻译系 [2]南京邮电大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》

基  金:第十一批中国外语教育基金项目“基于‘中华思想文化术语库’的术语英译课程思政教学研究(ZGWYJYJJ11A095)”;南京邮电大学大学生创新创业项目(CXXZD2022143)的阶段性成果;南京邮电大学教改项目“新文科背景下翻译教学的技术路线探索”(JG00922JX47)的部分成果

年  份:2023

期  号:16

起止页码:7-10

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:从目前文本翻译质量的角度看,机器翻译与人工翻译仍有一些差距,具体表现在译文的准确性、可读性和欣赏性等方面。本文以文学类文本《了不起的盖茨比》为研究对象,对比DeepL机器翻译、百度翻译与人工翻译的译本,分析机器翻译的局限性,并提出一些改进建议。

关 键 词:DeepL机器翻译  百度翻译  人工翻译 对比分析  文学类文本

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心