期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中国外文局新世界出版社
年 份:2023
卷 号:44
期 号:1
起止页码:142-153
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2023_2024、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:二十大报告作为党的全国代表大会举旗定向的政治宣言,重申了党中央治国理政的重要思想、核心理念和重大论断,提出了一些全新的思想、理念和论断,推出了一系列新战略、新举措。如何翻译这些重要思想、核心理念和重大论断?如何处理文本中的大段落、长句子、无主句等难点?如何向英语受众传达习总书记鲜明的语言风格?笔者基于二十大报告的翻译实践,针对上述问题,对报告的英文译文进行了详细的分析和总结,以期对其它党政文献的翻译有所启发和借鉴。
关 键 词:二十大报告 党政文献 核心理念 语言风格 英译
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...