期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]德州学院外语系
年 份:2002
卷 号:23
期 号:5
起止页码:94-98
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊
摘 要:本文主要从成语的意义与功能方面探讨汉语成语的英译.为了最终能达到功能对等,我们的研究重点应以内容为重.由于汉语成语大都具有文化特殊性,在翻译过程中,我们应具体情况具体分析.本文例句均选自<红楼梦>,形象生动,论据充分.
关 键 词:《红楼梦》 汉语成语 翻译方法 符号学 语义
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...