登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

政治文献外译的“三维”话语互动:内涵、模式和动因    

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈勇[1]

机构地区:[1]天津工业大学人文学院英语系

出  处:《中国翻译》

基  金:江苏省高校哲学社会科学研究重大项目“习近平治国理政话语的翻译传播研究”(项目编号:2019SJZDA105)的阶段性成果之一。

年  份:2022

卷  号:43

期  号:3

起止页码:157-164

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2021_2022、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文首先借鉴批评话语分析领域的“三维-双向”话语互动分析模型以及其中的“话语”和“元话语”两个概念,提出“翻译话语”、“翻译元话语”两个概念以及政治文献外译话语互动研究的“三维”分析模型,并解释其内涵。然后,结合具体译例阐释政治文献外译的“三维”话语互动模式:在历时维度,过去的翻译话语制约现在的翻译话语,而现在的翻译话语可以修正或重构过去的翻译话语;在横向维度,翻译话语之间形成互斥、互歧或互补的关系;在纵向维度,翻译元话语引领或制约翻译话语,而翻译话语也可遵从、强化或违背翻译元话语。最后,分析政治文献外译的政治性如何驱动这三个维度的话语互动。

关 键 词:政治文献外译  话语互动  翻译话语 翻译元话语  三维  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心