期刊文章详细信息
“人类命运共同体”英译在东盟国家的传播与接受研究
On the dissemination and acceptance of the English translation of the current political term “Community of a Shared Future for Mankind” in ASEAN countries
文献类型:期刊文章
Zi Zhengquan;Wu Jie
机构地区:[1]广西财经学院商务外国语学院
基 金:国家社会科学基金项目“基于语料库的东盟国家媒体“人类命运共同体”理念传播研究”(项目编号:20BXW057);广西应用经济学一流学科(培育)开放性课题“语言因素对中国—东盟贸易影响的实证研究”(项目编号:2018YB27);广西财经学院博士启动基金项目“中国—东盟经济贸易中的语言效应研究”(项目编号:K9-9999-15-00-00-152)阶段性研究成果。
年 份:2022
卷 号:30
期 号:2
起止页码:96-101
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI_E2021_2022、NSSD、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:作为当代国际社会交往的共同理念,“人类命运共同体”一经提出便引起东盟国家媒体的关注。本文基于自建“东盟国家媒体‘人类命运共同体’报道语料库”,依据批评话语分析理论,应用语料库话语分析方法,系统研究“人类命运共同体”英译在东盟国家的传播与接受。发现“人类命运共同体”英译在东盟国家新闻媒体的传播不均衡,主要集中在泰国、菲律宾、新加坡、马来西亚和柬埔寨5国新闻媒体,对“命运”的英译从一开始的common/shared destiny逐渐变成了common/shared future,内容上主要强调经济合作,态度上以积极报道为主。这些发现为“人类命运共同体”理念在东盟国家的传播及认同研究提供了新的视角。
关 键 词:“人类命运共同体” 英译 东盟 传播与接受
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...