登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《好逑传》在18世纪法国的传播与接受    

The Dissemination and Acceptance of Hau-Kiou-Choaan in France in the 18th Century

  

文献类型:期刊文章

作  者:马莉[1]

Ma Li

机构地区:[1]扬州大学外国语学院法语系

出  处:《国际汉学》

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“18世纪欧洲法语期刊中的中国形象研究”(项目号:17YJC752023)的阶段性成果;国家重点文化工程“全球汉籍合璧工程”(HBY201906)专项经费资助。

年  份:2022

期  号:2

起止页码:130-136

语  种:中文

收录情况:CSSCI、CSSCI_E2021_2022、NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:作为第一部译为西方文字并得以出版的中国古典小说,《好逑传》在西方文人中产生过不容忽视的影响,在中西文学文化交流中亦占有重要地位。这部小说于1761年被译为英文,五年后转译为法文在法国里昂出版,它在法国的传播以旧制度时期的文学期刊为主要媒介。这些刊物对《好逑传》的介绍、摘录、解读以及评价虽各有不同,但却集中体现出18世纪法国文人对中国古典小说美学价值的批判,知识价值的认可,以及道德价值的忽略。

关 键 词:《好逑传》 18世纪  法国期刊  中法文学文化交流  启蒙运动

分 类 号:I109.4]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心