期刊文章详细信息
基于在线书评的《生死疲劳》英译本海外接受研究
A Study of Overseas Reception of Life and Death Are Wearing Me Out Based on Online Book Reviews
文献类型:期刊文章
LI Jie;WEI Jia-hai
机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430000 [2]黄冈师范学院外国语学院,湖北黄冈438000
基 金:国家社会科学基金项目“唐诗翻译在当代美国的接受和影响研究”(16BWW019)。
年 份:2022
卷 号:45
期 号:3
起止页码:144-151
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI_E2021_2022、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:研究利用文本数据挖掘技术,爬取海外主流图书销售和评论平台亚马逊和好读网关于《生死疲劳》英译本的英语读者评论并构建小型文本数据库,对评论数据进行量化分析并呈现读者星级评价、年度评论发表趋势和情感倾向;同时总结出具有代表性的正向和负向读者评价观点,客观呈现海外英语读者对该作品的真实接受情况。研究发现,无论是亚马逊还是好读网,读者对葛浩文英译的《生死疲劳》总体接受情况较好。正向评论认为故事有趣、叙事视角独特、充满魔幻现实主义和丰富的历史文化元素;负向评论主要集中在篇幅过长、叙事视角切换频繁、人物名字难记和暴力对待动物等。
关 键 词:情感分析 读者评论 莫言 生死疲劳 葛浩文 翻译接受
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...