登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国故事的多模态国家翻译策略研究    

A study of spreading China’s national story by multimodal translation strategies

  

文献类型:期刊文章

作  者:吴赟[1] 牟宜武[1,2]

Wu Yun;Mou Yiwu

机构地区:[1]同济大学外国语学院 [2]兰州交通大学外国语学院

出  处:《外语教学》

基  金:国家社会科学基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究(1949-2019)”(项目编号:19ZDA339)的阶段性研究成果。

年  份:2022

卷  号:43

期  号:1

起止页码:76-82

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2021_2022、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:"讲好中国故事"是为加强中国国际传播能力建设而提出的一项国家战略,对传播中国故事、提升文化软实力具有重要的意义。为增强中国故事在对外译介中的塑造力、感召力和感染力,国家翻译可拓展"以语言为中心"的传统翻译理念,探索中国故事的创新型对外翻译传播路径。本文基于多模态翻译视角,在梳理、剖析中国故事国家翻译现状的基础上,讨论运用多模态翻译创新对外译介中国故事的理念与路径,为在国家翻译中运用多模态翻译对外译介中国故事、增强中国故事的传播效力提供参考。

关 键 词:讲好中国故事  多模态翻译  对外传播  文化软实力

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心