登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

排比修辞在《习近平谈治国理政》第三卷中的应用及翻译    

Application and Translation of Parallelism in the Third Volume of Xi Jinping: The Governance of China

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈沧渊[1] 徐品晶[2]

CHEN Cangyuan;XU Pinjing(Overseas Education College,Fujian Business University,Fuzhou 350016,China;School of Humanities,Fujian University of Technology,Fuzhou 350018,China)

机构地区:[1]福建商学院海外教育学院,福建福州350016 [2]福建工程学院人文学院,福建福州350003

出  处:《福建商学院学报》

基  金:福建省社科规划项目“‘印象福建’世界表达的语用研究”(FJ2018B163)。

年  份:2021

期  号:5

起止页码:59-64

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:《习近平谈治国理政》第三卷及其英译本存在大量排比修辞的应用。《习近平谈治国理政》第三卷中主要运用了词语排比、短语排比、句子排比和段落排比四个种类,英译本XI JINPING THE GOVERNANCE OF CHINA Ⅲ对这些排比句的翻译技巧包括:保留排比句式,基本按原文照译;打破排比句式,按英文表达习惯重新组合;忽略中文的排比,按照英文习惯翻译。这些排比修辞的应用及翻译,既体现了习近平总书记发人深省、令人信服、形象生动的语言特点,更体现了他作为中国国家领导人的修养与气度。

关 键 词:《习近平谈治国理政》  排比修辞  翻译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心