期刊文章详细信息
多维视角下《韩非子》英译本在西方的传播及启示
A Multi-Perspective Analysis of the Dissemination of the English Version of Han Feizi in the West
文献类型:期刊文章
SUN Yapeng(Beijing Language and Culture University,Beijing100083,China)
机构地区:[1]北京语言大学培训学院,北京100083
基 金:国家社科基金重大项目“中外戏剧经典的跨文化阐释与传播”的阶段性研究成果(20&ZD283)。
年 份:2021
卷 号:22
期 号:4
起止页码:32-39
语 种:中文
收录情况:NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊
摘 要:从图书馆的馆藏(机构)、学术书评(学者)和网络意见(一般读者)三个维度出发,对《韩非子》的海外传播进行实证调查,并将此书译介史中的主要译本/版本并置于比较的视野之中,以探究译者主体、赞助者对传播的影响。以三个评价维度为“经”,不同文本为“纬”,经纬相交,《韩非子》的传播状况就可得见全豹。通过对译本传播效果的比较,研究认为在典籍外译的操作层面,还要注意对诸如“副文本”等译本细节的把握,使译介活动符合国际学术规范。
关 键 词:《韩非子》 英译 海外传播
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...