登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

《本草纲目》译本源流及对中医药文化传播的启迪    

On Translated Versions of Compendium of Materia Medica and Dissemination of TCM Culture

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘娅[1] 刘明计[1] 钟坤[1]

LIU Ya;LIU Ming-ji;ZHONG Kun

机构地区:[1]湖北中医药大学外国语学院,湖北武汉430065

出  处:《上海翻译》

基  金:2018年教育部人文社科研究规划基金项目“明清时期中医西译对中医国际传播的影响研究”(编号:18YJA740031)。

年  份:2021

期  号:2

起止页码:52-55

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2021_2022、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:《本草纲目》是我国明代著名医药学家李时珍的传世之作。1596年,金陵本《本草纲目》一经刊行问世,就凭借巨大的科技文化影响广泛传播至亚洲、欧洲、美洲的众多国家,并被翻译成日、英、法、德、俄、拉丁等多种文字。本文结合《本草纲目》的译本源流,对罗希文英译本进行回顾、分析和总结,旨在使《本草纲目》研究者对此巨著的成书、传播、译本源流有一个系统的了解,进而促进中医药文化在"一带一路"背景下的国际传播。

关 键 词:李时珍  《本草纲目》 译本源流  中医传播  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心