期刊文章详细信息
《本草纲目》译本源流及对中医药文化传播的启迪
On Translated Versions of Compendium of Materia Medica and Dissemination of TCM Culture
文献类型:期刊文章
LIU Ya;LIU Ming-ji;ZHONG Kun
机构地区:[1]湖北中医药大学外国语学院,湖北武汉430065
基 金:2018年教育部人文社科研究规划基金项目“明清时期中医西译对中医国际传播的影响研究”(编号:18YJA740031)。
年 份:2021
期 号:2
起止页码:52-55
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2020、CSSCI、CSSCI2021_2022、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:《本草纲目》是我国明代著名医药学家李时珍的传世之作。1596年,金陵本《本草纲目》一经刊行问世,就凭借巨大的科技文化影响广泛传播至亚洲、欧洲、美洲的众多国家,并被翻译成日、英、法、德、俄、拉丁等多种文字。本文结合《本草纲目》的译本源流,对罗希文英译本进行回顾、分析和总结,旨在使《本草纲目》研究者对此巨著的成书、传播、译本源流有一个系统的了解,进而促进中医药文化在"一带一路"背景下的国际传播。
关 键 词:李时珍 《本草纲目》 译本源流 中医传播
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...