期刊文章详细信息
国内翻译副文本研究回顾(2008-2019):问题与对策
A Review of Para-translation Studies in Chinese Context(2008-2019):Problems and Solutions
文献类型:期刊文章
Liu Hu(University of Sydney,Australia;School of Foreign Studies,West Anhui University,Lu’an 237001,China)
机构地区:[1]澳大利亚悉尼大学 [2]皖西学院外国语学院
年 份:2020
卷 号:6
期 号:6
起止页码:91-103
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:本文详细梳理了过去十几年国内翻译副文本研究的总体情况,厘清了存在的问题并尝试提出了应对策略。研究结果表明,国内翻译副文本研究可以分为如下几个类别:1)翻译副文本理论的引介和述评;2)翻译副文本性质、功能和特点的分析阐释;3)翻译副文本之于译者行为的研究;4)翻译副文本之于翻译思想的研究;5)翻译副文本之于翻译史的研究;6)翻译副文本之于译本接受和传播的研究。针对当前翻译副文本研究存在的“三强三弱”问题,提出了相应的对策,即“横向延拓,纵向加深”,期望对未来翻译副文本研究的发展有所启示。
关 键 词:翻译副文本 译者行为 翻译思想 翻译史 译本接受和传播 问题 对策
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...