登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

进化中的翻译模因    

The Evolving Memes of Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘文霞[1] 李松颖[1]

LIU Wen-xia;LI Song-ying

机构地区:[1]北华大学外国语学院,吉林132000

出  处:《上海翻译》

基  金:吉林省教育厅项目“省属高校大学外语工具性与人文性内涵及策略研究”(编号:JJKH20170085SK);北华大学教育教学改革研究课题“多模态视角下的大学英语听力教学研究与实践”(编号:30)的阶段性成果。

年  份:2020

期  号:5

起止页码:48-52

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、CSSCI、CSSCI2019_2020、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:1997年,切斯特曼基于波普图式探讨了翻译模因,为翻译研究带来了全新的理论视角。时隔近19年,作者在原著基础上于2016年出版了修订本。该修订版在保持原著思想的基础上又有了新的理论发展。虽然切斯特曼自谦认为本书未进入翻译研究的主流,但国际译界对其展开的研究实已蔚为大观,在我国的影响也颇为广泛。有鉴于此,本文试图通过对该著修订版的阅读,探索翻译模因的进化路径,廓清相关概念,系统把握其理论框架及实践意义。

关 键 词:切斯特曼 翻译研究 模因

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心