登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

修辞之于英语转移构式    

A Rhetorical Analysis of English Transferred Constructions

  

文献类型:期刊文章

作  者:赵勇[1] 马怀忠[2]

ZHAO Yong;MA Huaizhong(School of Humanities and Media,Wenshan University,Wenshan Yunnan 663099,China;Foreign Affairs Office,Wenshan University,Wenshan Yunnan 663099,China)

机构地区:[1]文山学院人文与传媒学院,云南文山663099 [2]文山学院外事处,云南文山663099

出  处:《文山学院学报》

年  份:2020

卷  号:33

期  号:5

起止页码:70-73

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:语法研究必须考虑语义已经成为当代语言学研究的共识。语法修辞的提出同时促进了语法和修辞的研究,是语言研究的增长点。从语法、语义和修辞视角研究转移构式——否定转移和中动结构,认为可以称之为移就构式。在句法上,它们都发生了句子成分或部分句子成分的转移;在语义上,它们都发生了修饰语转移;在语法上,它们都是费解、新颖的特殊构式;在修辞上,它们涉及积极修辞的移就辞格和辞趣的意趣和形趣。转移构式是移就和辞趣在句法上的特殊表现,体现了修辞的认识性功能。同时,转移构式的修辞研究也从语法上为修辞普遍性提供了证据。

关 键 词:否定转移  中动结构  移就构式  辞趣 修辞普遍性  

分 类 号:H314[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心