登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国百年翻译文学阅读史变迁:表征与反思    

A Study of Reading the History of Translated Literature in China

  

文献类型:期刊文章

作  者:肖娴[1] 陈元飞[2]

XIAO Xian;CHEN Yuanfei

机构地区:[1]广州航海学院外语学院,广东广州510725 [2]大连理工大学外国语学院,辽宁大连116024

出  处:《广东外语外贸大学学报》

基  金:广东省哲学社会科学“十三五”规划学科共建项目“汉学家德庇时在粤期间中国古典文学著译考论(1815-1844)”(GD18XWW05);中央高校基本科研业务费专项“翻译文本的译语重构及其复译的阅读效果研究”(2020011021)。

年  份:2020

卷  号:31

期  号:5

起止页码:49-60

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:中国近一百五十年翻译文学阅读史之流变表明,中国翻译文学发端于"救亡图存"的国家理想,经历了以意识形态为主导的三十年和呼唤文学理想回归的新时期。翻译文学作品的阅读史也历经了由雅趋俗、从精英阅读到大众阅读、从阅读狂欢到阅读理性的变迁。后网络时代翻译文学阅读式微有其深层的社会、历史和诗学原因。当下,翻译文学阅读之困境启发人们反思电子文明时代碎片化、浏览式阅读情境,并探索翻译文学阅读突围的可能。

关 键 词:翻译文学 阅读史 阅读理性  碎片化阅读  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心