登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

接受理论视阈下《黄帝内经》英译研究——以倪译本和李译本为例    

  

文献类型:期刊文章

作  者:梁舒佩[1] 李琳[1] 蒋基昌[2]

机构地区:[1]广西中医药大学基础医学院,南宁530001 [2]广西中医药大学国际教育学院

出  处:《环球中医药》

年  份:2020

卷  号:13

期  号:10

起止页码:1783-1785

语  种:中文

收录情况:CAS、ZGKJHX、普通刊

摘  要:随着中医在国际社会上的知名度日益增强,中医典籍的读者群扩大,各层次中医爱好者对中医典籍的英译本也产生了不同的需求。本文选取了两个外国读者满意度相对高的《内经》英译本,试从接受理论分析两译本受读者欢迎的原因。由分析得出,读者群定位明确,迎合读者期待的译本更易让读者接受。因此译者在进行翻译前应当先有个明确的读者定位,以读者为中心,从读者的角度确定译文的风格,才能翻译出读者接受满意度高的译本,进而促进中医思想在国际社会的传播。

关 键 词:接受理论  黄帝内经 英语翻译 中医翻译

分 类 号:R22]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心