期刊文章详细信息
基于译者行为批评的少数民族文化外译——以《裕固千秋》为例
Study on Translation of Minority Culture Based on Translator's Behavior Criticism——Taking The Long History of The Yugur as an Example
文献类型:期刊文章
FENG Zhi-jiao;LV Wen-peng(School of Foreign Languages,Southwest Jiaotong University,Chengdu Sichuan 611756;College of Intercultural Exchange and Translation,Lanzhou City University,Lanzhou Gansu 730070;School of Foreign Languages,Northwest Normal University,Lanzhou Gansu 730070)
机构地区:[1]西南交通大学外国语学院,四川成都611756 [2]兰州城市学院国际文化翻译学院,甘肃兰州730070 [3]西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070
基 金:2018年度甘肃省哲学社会科学研究项目“中国文化‘走出去’视域下甘肃省裕固族语言文化传承发展机制研究”(YB094);2018年度西北师范大学研究生培养与课程改革项目“基于活动理论的MTI学生翻译策略能力培养研究”(2018KGLX01008);兰州城市学院2018年青年教师科研项目“文化导向式翻译教学模式研究”(LZCU-QN2018-12);2019年度甘肃省高等学校创新能力提升项目“丝路甘肃段饮食文化汉英比译模式化研究”(2019A-007)。
年 份:2020
卷 号:25
期 号:3
起止页码:90-94
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:裕固族作为中国唯一、甘肃独有的民族,拥有着璀璨的历史文化,故而裕固族民族文化外译也是中华文化“走出去”的重要组成部分。文章以《裕固千秋》(中英文本)为研究对象,分析中外译者合作的翻译模式,并以译者行为批评理论为指导,探讨裕固族文化名称、文化术语与文化标题的翻译策略,描述其译者行为特征,以期对中华文化,尤其是我国少数民族文化的国际传播提供些许参考。
关 键 词:翻译模式 译者行为批评 求真 务实
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...