期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]成都理工大学外国语学院翻译系,四川成都610051
基 金:成都理工大学2018年国家创新创业项目“从中英语言文化差异看政务文本的翻译策略与技巧——以十九大报告英译本为例”(编号:201810616011)。
年 份:2020
期 号:10
起止页码:34-35
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:政务文本具有传达党和国家的大政方针、体现党和国家的意志的重要作用,政务文本的英译本误译就会导致译文无法准确表达原文的含意,进而导致了西方对中国的国情和大政方针等产生误解。文中结合了一些十九大报告的翻译,来讨论其中文化负载词英译中策略和技巧的运用,希望能借此启示如何用更准确的英文译文发出中国声音,讲好中国故事。
关 键 词:政务文本 策略技巧 直译 意译 增减译法 转换法
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...