登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

视听翻译新发展:语音合成在口述影像中的应用--基于针对视障人士的接受实验与调查    

Text-to-speech Audio Description:A New Practice in Audiovisual Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:肖维青[1] 董琳娜[2,3]

XIAO Weiqing;Irene Tor-Carroggio(不详;Autonomous University of Barcelona)

机构地区:[1]上海外国语大学英语学院 [2]西班牙巴塞罗那自治大学 [3]上海外国语大学

出  处:《东方翻译》

基  金:上海市哲学社会科学规划项目(编号:2017BYY005);上海外国语大学重大科研项目阶段性成果。

年  份:2020

期  号:2

起止页码:24-30

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:口述影像(audio description)作为视听翻译的一种类型,已经为很多视障人士带去了福音,其中语音合成(text-to-speech)口述影像,作为一种高效、经济的手段,已应用于多个语言环境中,如英语、日语、波兰语、西班牙语、加泰罗尼亚语等。鉴于中国亟需推广口述影像服务,本研究通过一项针对上海视障人士的实验与调查,对比语音合成口述影像与真人声音口述影像,探讨了语音合成口述影像在中国的接受。研究结果表明,除了与内容理解相关的指标外,真人声音口述影像的其他指标得分均高于语音合成口述影像。由此可见,中国视障人士更喜欢真人声音口述影像。尽管如此,有超过一半的被试者认为,语音合成口述影像不但可以是一种过渡方案,甚至可能成为一种永久解决方案,他们期待语音合成口述影像能为视障用户带来更多无障碍电影。

关 键 词:口述影像  语音合成 接受研究  汉语 无障碍媒体  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心