登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国歌曲“走出去”的“译”定之规--兼与刘瑞强先生及同行商榷    

Translating Chinese Songs: Principles and Rules

  

文献类型:期刊文章

作  者:覃军[1,2]

Qin Jun

机构地区:[1]湖北民族大学外国语学院 [2]四川大学

出  处:《中国文化研究》

基  金:湖北民族大学青年科研项目“基于语料库的中国民族歌曲译配研究”(MY2018Q014)的阶段性成果。

年  份:2020

期  号:1

起止页码:118-128

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、CSSCI、CSSCI_E2019_2020、NSSD、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:歌曲是文化的一部分,中国文化"走出去"少不了中国歌曲"走出去"。然而,长期以来,我国对歌曲翻译的研究大多集中在对欧美歌曲汉译的研究,有关中国歌曲英译的研究涉及较少,鲜有成果。本文探讨了弗兰松(Franzon)提出的歌曲翻译五种选择及《中华人民共和国国歌》英译时的选择,并基于彼得·洛(Peter Low)的歌曲翻译"五项全能原则",对中国歌曲英译策略与基本规则进行了梳理与探索。

关 键 词:歌曲翻译 中国歌曲英译  《中华人民共和国国歌》  “五项全能原则”  基本规则  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心