期刊文章详细信息
英语专业学生翻译不当认知心理及规避教学策略研究
Study on the Cognitive Psychology of Improper Translation and Corresponding Avoidance Teaching Strategies for English Majors
文献类型:期刊文章
Pu Hongying
机构地区:[1]伊犁师范大学外国语学院
基 金:2017年度全国高校外语教学一般项目“英语专业学生翻译认知心理研究及其教学启示(项目编号:2017XJ0003A)”;2015年度教育部人文社科研究新疆规划基金项目“基于‘过程’的译者心理研究(项目编号:15XJJA740001)”的研究成果
年 份:2019
卷 号:23
期 号:2
起止页码:41-45
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:本文以新疆某高校英语专业大二学生为研究对象,通过调查问卷探究翻译过程中作为译者的学生翻译不当认知心理表现及原因,在此基础上提出规避教学策略。结果表明,绝大部分英语专业学生翻译不当认知心理集中在翻译单位的文化意义、多义词、词性、时态、语态、语序和逻辑方面,即文化翻译不当心理、词汇翻译不当心理、语法翻译不当心理和逻辑翻译不当心理。教师应针对学生的四类翻译不当心理进行规避性教学,以培养其翻译认知正相关心理为教学目标。
关 键 词:英语专业学生 翻译不当认知心理 规避教学策略
分 类 号:H31[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...