期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]中北大学信息商务学院外语系
基 金:山西省教育厅高等学校教学改革创新项目“英语专业校外实习基地建立的探索与实践——以平遥古城景区语言服务站为例”(编号:J2018256)
年 份:2019
卷 号:0
期 号:11
起止页码:45-46
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:旅游文本的信息、表达和诱导功能贯穿于国内外各种旅游活动中,译者需明确两种语言在该文本表达中的差异,从读者视角出发,解读源语信息,合理选取平行文本,确定翻译策略和技巧。本文针对平遥古城景区景点进行实地调研,前期听取了解各景点的历史文背景和文化内涵,梳理了景区旅游文本中现存的翻译问题,针对不同类型的文本选择不同的翻译策略进行修改、校对。此处选取古城门额的名称为例,借鉴故宫博物院现有的城门名称翻译为平行文本,先行对其命名历史进行考证,了解其背后文化内涵,从翻译目的论和读者视角确定译法,力求译文在忠实于原文的基础上,最大限度的传扬中国文化。
关 键 词:旅游文本 平行文本 读者视角 翻译策略 语言差异
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...