登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

关联理论视域下诗歌翻译的模糊关联研究    

A Study of Fuzzy Relevance in Poetry Translation from the Perspectives of Relevance Theory

  

文献类型:期刊文章

作  者:曹晓安[1]

CAO Xiao’an

机构地区:[1]广州航海学院外语学院

出  处:《外国语文》

基  金:广东省哲学社会科学基金项目“翻译文学与文学翻译”(GD16WXZ26)的阶段性成果

年  份:2019

卷  号:35

期  号:4

起止页码:117-122

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、NSSD、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:诗歌文本因为其语义、意象和意境的不确定性,从而具有无限阐释的可能。为了成功再现诗歌文本中的各种诗学要素,在诗歌翻译过程中,译者需要超越诗歌这一话语架构所设定的模糊阐释空间,同时还需要考虑目标文化及其读者的可接受性。因此,在诗歌翻译的过程中,使用和遵循模糊关联的原则,可确保在翻译过程中语义、意象和意境在目标语言中的成功再现,从而实现诗歌文本的语用或交际价值。

关 键 词:关联理论  诗歌翻译 模糊关联  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心