登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

纪录片《人文永昌·行走古驿道》字幕汉英翻译实践研究    

A Practical Study on Chinese-English Translation of the Subtitles of Yongchang·Cultural Treks along Ancient Road

  

文献类型:期刊文章

作  者:赵建民[1] 张珊珊[1]

Zhao Jianmin;Zhang Shanshan(School of Foreign Languages,Baoshan University,Baoshan Yunnan 678000)

机构地区:[1]保山学院外国语学院

出  处:《保山学院学报》

年  份:2019

卷  号:38

期  号:3

起止页码:87-91

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:《人文永昌·行走古驿道》是一部由云南省保山市隆阳区广播电视新闻中心和保山学院等单位共同打造的50 集大型人文纪录片;该片以“永昌古驿道”为主线,向观众全面呈现了永昌(今保山)的历史文化、风土人情、地貌景观、民间故事、神话传说和社会现状等内容;结合该片汉译英翻译实践,分析总结历史文化类纪录片汉译英的部分重点和难点,并提出相应的翻译建议,旨在提高翻译质量,促进国产纪录片对外推广。

关 键 词:纪录片 《人文永昌》  历史文化  字幕翻译

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心