期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
TANG Shuiming(Biquan Academy,Xiangtan University,Xiangtan 411105,China)
机构地区:[1]湘潭大学碧泉书院哲学系
基 金:湖南省哲学社会科学基金项目(15YBA362)
年 份:2019
卷 号:39
期 号:4
起止页码:34-37
语 种:中文
收录情况:NSSD、RCCSE、RWSKHX、普通刊
摘 要:西方词汇“ideology”不能统一翻译为“意识形态”,这是因为“ideology”的原义是观念学,忽视西方历史语境将其统一翻译成“意识形态”会遮蔽这个词的学科意义。在拿破仑批判观念学的形而上前,“ideology”是作为学科词使用的,其政治意义还没有出现,因此在这之前西方文献中出现的“ideology”应翻译为“观念学”,拿破仑批判之后翻译为“观念学”还是“意识形态”要根据文本的语境确定,当这个词偏重政治意义的时候应翻译成“意识形态”,当其偏重学科意义的时候应翻译为“观念学”。
关 键 词:IDEOLOGY IDEALISM 观念学 观念论 意识形态
分 类 号:B036]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...