登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

谈小说翻译者关注叙述视角的必要性——兼评海明威的叙述艺术及翻译    

The Necessity of Fiction Translator's Attention to Narrative Perspective ----Comment on Hemingway’s Narrative Art and its Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:汪桂芬[1]

机构地区:[1]武汉化工学院外语系,湖北武汉430074

出  处:《重庆三峡学院学报》

年  份:2002

卷  号:18

期  号:5

起止页码:41-43

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:多视觉及视觉转换是海明威小说的重要的叙述技巧,这些叙述视角及其转换与小说本身又具有重要的文学意义和审美价值。然而海明威小说译本中常出现一些错译,这就需要引起译者注意文学翻译与一般的翻译不同,译者对作品的叙述技巧关注非常重要。

关 键 词:叙述  视角  小说翻译

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心