期刊文章详细信息
外宣翻译之特点在《云南普洱茶》英译中的体现与应用
A Study of the Features of Translation for China's Global Communication Reflecting in the English Version of Yunnan Pu-erh Tea
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]云南农业大学外语学院,云南昆明650201 [2]上海外国语大学研究生院,上海200083 [3]云南农业大学后勤集团,云南昆明650201
年 份:2011
卷 号:5
期 号:5
起止页码:113-117
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、WOS、普通刊
摘 要:外宣翻译作为非文学翻译的一种类型,有其自身的翻译特点与要求。如何在译文中体现和反映这些特点值得探讨。《云南普洱茶》一书的英译,以具体的翻译技巧和方法,佐以丰富的例句,从译文的篇章结构,避免错译,术语的一致性及文化因素的介入等方面,诠释了外宣翻译特点的体现与应用。
关 键 词:外宣翻译 《云南普洱茶》 翻译特点
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...