登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

试论许渊冲翻译的文化立场与使命担当    

On the Cultural Position and Mission of Xu Yuanchong's Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:祝一舒[1]

机构地区:[1]南京林业大学外国语学院,江苏南京210037

出  处:《外语研究》

年  份:2018

卷  号:35

期  号:5

起止页码:57-61

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、CSSCI、CSSCI2017_2018、NSSD、RCCSE、RWSKHX、核心刊

摘  要:许渊冲在长达数十年的翻译实践中始终对中译外格外关注与重视,他用英法两种语言翻译出版了数十本中国文学和中华诗词作品,几乎涵盖了整个中国古典文学。翻译,作为一项跨文化的交流活动,译者所承担的历史使命就是促进世界文化的发展。许渊冲正是基于这样的历史担当,在跨文化交流的高度,以充分的文化自觉和不懈的努力,为优秀的中华文化走向世界做出了巨大的贡献。本文从翻译与文化的角度出发,深入探讨许渊冲在翻译中所体现的文化意识、文化自信与文化立场,从而更全面地理解许渊冲的翻译文化观。

关 键 词:许渊冲  翻译 文化 使命  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心