登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉字幕翻译的归化与异化策略——以美剧Friends为例    

  

文献类型:期刊文章

作  者:党少兵[1]

机构地区:[1]西安医学院外国语学院医学语言与文化研究中心

出  处:《校园英语》

基  金:西安医学院本科教改项目(2014JG-19);西安医学院校级重点学科(西医发[2015]97号)

年  份:2018

卷  号:0

期  号:35

起止页码:242-242

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:经济全球化的不断深入使各种文化之间相互碰撞、渗透和融合,加速了文化全球化趋势的到来,其中最突出的表现是语言.语言是文化的载体,翻译是跨文化交际的桥梁,如何化解源语与译语之间的各种矛盾是对译者的考验.本文就美剧Friends中涉及的典型案例进行剖析,重点探讨了归化与异化两种字幕翻译策略.

关 键 词:归化与异化  字幕翻译 异化策略 美剧 跨文化交际 英汉 经济全球化  全球化趋势  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心