登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

钻研中国文化 倾情翻译中国——《三国演义》英译者罗慕士访谈录    

Interview with Prof. Moss Roberts, a Chinese Culture Researcher and Classical Literature Translator

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘瑾[1] 罗慕士[2]

机构地区:[1]武汉轻工大学外国语学院 [2]美国纽约大学东亚系

出  处:《东方翻译》

基  金:湖北省教育厅人文社科项目(18Q100)研究成果之一

年  份:2018

期  号:4

起止页码:77-80

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:1937年7月,罗慕士(Moss Roberts)出生于美国纽约的布鲁克林,先后于1958年、1960年、1966年获得哥伦比亚大学(Columbia University)学士学位、英语专业硕士学位和中文专业博士学位。1979年,潘塞恩图书公司(Pantheon Books)首次出版了他的《三国演义》节译本《三国演义:中国的壮丽史诗》(Three Kingdoms:China’sEpicDrama)。

关 键 词:《三国演义》 中国文化 罗慕士  访谈录 钻研  译者 翻译 哥伦比亚大学  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心