期刊文章详细信息
基于语料库的非遗文本翻译研究路径探析
A Corpus Based Approach to the Research of Intangible Cultural Heritage Texts Translation
文献类型:期刊文章
QI Jian-tao(College of Humanity, Ningbo Dahongying University, Ningbo, Zhejiang 315175)
机构地区:[1]宁波大红鹰学院人文学院,浙江宁波315175
基 金:浙江省文化厅2017年科研项目"基于语料库的浙江非遗翻译研究"的阶段性研究成果(编号:zw2017025)
年 份:2018
卷 号:27
期 号:6
起止页码:79-82
语 种:中文
收录情况:NSSD、RCCSE、普通刊
摘 要:非物质文化遗产翻译是深化改革开放背景下民族文化外宣的重要手段,翻译质量直接关系到外宣的有效性。利用语料库对非遗文本翻译进行研究,是提升翻译质量的有效途径,具有科学性可靠性等特点。本文旨在探讨利用语料库进行非遗文本翻译研究的路径,指出构建语料库,辅助以计算机统计软件,通过归纳分析,最终提出基于较大规模数据的科学可靠的翻译原则和策略,是持续提高文本的翻译质量的有效手段。
关 键 词:非遗文本 翻译研究 语料库 路径
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...