登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

古希腊悲剧跨文化戏剧实践的历史及其意义——以中国戏曲改编和搬演为中心    

Ancient Greek Tragedy as Intercultural Theater:Focusing on Adaptation and Performance from Chinese Traditional Operas

  

文献类型:期刊文章

作  者:陈戎女[1]

Chen Rongnv;

机构地区:[1]北京语言大学比较文学研究所

出  处:《中国文化研究》

基  金:国家社会科学基金项目“古希腊悲剧在近现代中国的跨文化戏剧实践研究”(项目批准号15BWW047)的阶段性研究成果;北京语言大学梧桐创新平台项目资助(中央高校基本科研业务费专项资金,项目批准号16PT08)

年  份:2018

期  号:2

起止页码:168-180

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:自20世纪60年代以来,一些欧美著名导演在东方艺术的影响下进行了一系列戏剧实验,跨文化戏剧实践应运而生,有关的理论探讨也层出不穷。以中国戏曲改编西方经典文学的舞台实践已有超过一百年的历史,80年代以来,莎士比亚、易卜生、奥尼尔以及古希腊戏剧在中国戏曲舞台上被大量改编,引发了诸多关于跨文化戏剧的讨论。本文试图梳理古希腊悲剧在中国被戏曲改编及舞台演出的历史,并以河北梆子《美狄亚》和京剧《王者俄狄》为案例,在还原和厚描这段历史的基础上,评价传统戏曲改编和演出外国经典剧目的价值和意义。以中国戏曲演绎古希腊悲剧是东西方戏剧一次极富历史意义的有效融合,古希腊戏剧在世界范围内被大范围地改编、移植、创排和演出符合当今世界多元文化价值的诉求。而中国戏曲舞台上的外国经典剧改编层出不穷,究其原因是中国传统戏曲内在发展的需求所致,为传统戏曲内拓出重要的发展方向。但是深度的中外戏剧文化沟通要求更为复杂的手段,要求更多中外戏剧的共振。

关 键 词:跨文化戏剧 《美狄亚》 《王者俄狄》  

分 类 号:I106.3]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心