登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

非物质文化遗产外宣翻译中的译者意向性操纵    

Intentionality Manipulation of Translators in International Translation of the Intangible Cultural Heritage

  

文献类型:期刊文章

作  者:覃海晶[1] 邱进[1]

机构地区:[1]重庆文理学院外国语学院/翻译研究所,重庆永川402160

出  处:《重庆广播电视大学学报》

基  金:2017年重庆市社会科学规划培育项目"非物质文化遗产外宣英译多模态传播效果研究"(2017PY26);重庆市教育委员会人文社会科学研究项目"传播学视角下的外宣翻译传播效果研究"(17SKG175)阶段性研究成果

年  份:2018

卷  号:30

期  号:1

起止页码:57-62

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:文化特殊性和民族性注定了非物质文化遗产具有丰富的文化内涵,关于非物质文化遗产的外宣翻译因而成为一个诸多因素相互影响、干扰、制约的过程。在非物质文化遗产外宣翻译中,译者的意向性不仅受到原文作者意向性的影响,同时也受到自身意向性和译文读者意向性的制约,这三个因素决定了译者在整个翻译过程中的种种行为和选择。

关 键 词:非物质文化遗产 外宣翻译 意向性 操纵  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心