期刊文章详细信息
非物质文化遗产外宣翻译中的译者意向性操纵
Intentionality Manipulation of Translators in International Translation of the Intangible Cultural Heritage
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]重庆文理学院外国语学院/翻译研究所,重庆永川402160
基 金:2017年重庆市社会科学规划培育项目"非物质文化遗产外宣英译多模态传播效果研究"(2017PY26);重庆市教育委员会人文社会科学研究项目"传播学视角下的外宣翻译传播效果研究"(17SKG175)阶段性研究成果
年 份:2018
卷 号:30
期 号:1
起止页码:57-62
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:文化特殊性和民族性注定了非物质文化遗产具有丰富的文化内涵,关于非物质文化遗产的外宣翻译因而成为一个诸多因素相互影响、干扰、制约的过程。在非物质文化遗产外宣翻译中,译者的意向性不仅受到原文作者意向性的影响,同时也受到自身意向性和译文读者意向性的制约,这三个因素决定了译者在整个翻译过程中的种种行为和选择。
关 键 词:非物质文化遗产 外宣翻译 意向性 操纵
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...