期刊文章详细信息
概念隐喻认知视角下《伤寒论》中医隐喻术语的英译
English Translation of Metaphorical Terminology in Shang Han Lun from the Perspective of Conceptual Metaphor Cognition
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]巢湖学院外国语学院,安徽238000
基 金:安徽省教育厅高校人文社会科学研究重点项目(No.SK2016A0634);安徽省教育厅高等学校省级质量工程项目英语专业综合改革试点(No.2014zy064)
年 份:2018
卷 号:38
期 号:3
起止页码:361-364
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2017、CAB、CAS、CSCD、CSCD2017_2018、IC、JST、PUBMED、RCCSE、SCOPUS、ZGKJHX、核心刊
摘 要:随着中医典籍《伤寒论》的研究在博观与厚积中逐渐走向世界,理应肩负起传译中医文化之重任。然而,其译介之难莫过于其病症名、方剂名等中医隐喻术语的翻译。笔者认为,将概念隐喻认知引入《伤寒论》的翻译研究,有益于进一步提高中医典籍的翻译质量,促进我国传统医学的域外传播。
关 键 词:《伤寒论》 隐喻认知 中医典籍 英译 中医文化 传统医学 病症名 翻译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类] R222.2]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...