期刊文章详细信息
英语影视文学翻译中艺术语言的处理原则
The Principles of Handling Artistic Language in the Translation of English Film and Television Literature
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]太原学院外语系,太原030012
年 份:2018
卷 号:21
期 号:1
起止页码:16-18
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊
摘 要:影视文学翻译是语言文化的一种特殊艺术形式,它不仅仅是语言的简单转换,更是影视文学的艺术创作,文化的交流融合。影视语言文学的诞生皆有其文化背景,英语影视文学亦是如此,故而在英语影视文学翻译上要着力实现"信达雅",遵循忠实原文意图、尊重时代背景、确保通顺流畅、注重语言美感四项基本原则。在此基础上方能采取适宜的手段,进行原文与艺术语言的自然转换,提高翻译质量,恰如其分地传达原文意境。
关 键 词:英语影视文学 翻译 艺术语言 处理原则
分 类 号:J905[戏剧与影视学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...