期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]渤海大学外国语学院英语系,辽宁锦州121013
基 金:教育部人文社会科学规划基金一般项目"唐代五绝及其韵体英译研究"的阶段性成果(项目编号:14YJA740039)
年 份:2018
卷 号:40
期 号:1
起止页码:121-127
语 种:中文
收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊
摘 要:回译是一种较新的翻译概念以及翻译策略和方法,回译的用途越来越广泛。但是,由于回译所具有的特殊性,目前对回译的界定缺乏科学性和系统性,特别对其方式,缺乏探究性。回译是相对于原译,即通常意义上的"翻译"过程而言的,是将译语译回源语,或将译文译回原文的过程,其实质是"译回",是原译的逆向过程。回译的方式主要有四种,即复原式回译、局部复原式回译、局部变形式回译及变形回译。这四种方式主要应用于复原民族文化元素、反哺民族文化、丰富学术领域、作为翻译教学手段以及作为辅助性研究手段等方面。
关 键 词:回译 回译方式 原译 翻译 回译应用
分 类 号:I046]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...