登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

鲁迅翻译思想研究综述    

A Comprehensive Study of Lu Xun's Translation Thoughts

  

文献类型:期刊文章

作  者:荣文洁[1] 任晓霏[1]

机构地区:[1]江苏大学外国语学院翻译研究中心,江苏镇江212013

出  处:《大学英语教学与研究》

年  份:2017

卷  号:56

期  号:3

起止页码:57-60

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:鲁迅的翻译思想在翻译界独树一帜,他的翻译选材具有一定的时代性和目的性。在他的一生当中,翻译思想是在不断变化的。本文重在梳理鲁迅先生的翻译背景、翻译思想的发展变化——从初期的"归化"到中后期的"归化到异化"的转型再到"硬译"和"宁信而不顺",旨在向大家呈现一位传播新文化且屡屡受到争议的翻译家鲁迅。

关 键 词:鲁迅  翻译 硬译 宁信而不顺  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心