期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]苏州新东方学校英语学习部,苏州215005
年 份:2017
卷 号:39
期 号:3
起止页码:230-233
语 种:中文
收录情况:NSSD、普通刊
摘 要:和合翻译学是译学理论研究的新方向,而外宣翻译亦为翻译学的年轻分支,将二者合璧,无疑具有双赢意义:既拓展了和合翻译观的研究视野,又为外宣翻译研究注入了新的生机。和合外宣翻译研究以和合翻译思想为理论基础,分别从本体观、认识观、伦理观、审美观和文化观五个维度论证了外宣翻译的和合过程,即各种主客观因素融突、创生的过程,跳出了探讨译法的窠臼,转而关注语言外的因素,更有利于揭示外宣翻译的本质。
关 键 词:和合翻译理论 外宣翻译 本体观 认识观 伦理观 审美观 文化观
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...