登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

生态翻译学视阈下旅游景区公示语翻译的“三维”转换    

“Three-dimensional” Transformation of the Translation of Public signs in Scenic spots from the Perspective of Eco-translatology

  

文献类型:期刊文章

作  者:商静[1]

机构地区:[1]华北电力大学外国语学院,河北保定071003

出  处:《河北大学学报(哲学社会科学版)》

基  金:河北省社会科学基金项目"生态翻译学视阈下河北省旅游景区公示语翻译的研究"(HB17YY035)

年  份:2017

卷  号:42

期  号:4

起止页码:42-46

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、核心刊

摘  要:旅游景区公示语的翻译质量至关重要。从生态翻译学理论出发,主要以河北省内旅游景区公示语的英文翻译为题材,分析其中存在的问题,尝试以生态翻译学的"三维"转换翻译方法来指导景区公示语的翻译,以期提高河北省景区公示语汉译英的翻译质量,为促进旅游业的发展起到积极作用。

关 键 词:公示语 生态翻译学 三维转换  旅游景区

分 类 号:H159[中国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心