登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

诗仙远游:李白诗歌在德国的译介与研究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:张杨[1]

机构地区:[1]西南交通大学外国语学院德语系

出  处:《东方翻译》

基  金:四川省哲学社会科学重点研究基地李白文化研究中心2016年度立项课题"跨文化视阙下李白诗歌的西传研究--以德国和俄国为例"(项目号:LB16-06);国家社科基金项目"跨文化视阈下唐诗在西方的译介与研究"(项目号:15BZW061)的阶段性成果

年  份:2017

期  号:2

起止页码:22-27

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:李白诗歌作为唐诗艺术的高峰,炳耀千古,举世盛名。李白诗歌是中国文化的载体,其外译则是中外沟通交流的桥梁。李白诗歌在德国的译介与研究是中国文学外译的一个典型代表,至今已有近160年历史。诗仙李白通过译介远游德意志,他的诗学思想和诗歌生命力得以在德国文化语境中扩展延伸。由于德国文化的特殊语境、译介面临的不同时代背景,以及译者对诗人的不同解读方式,李白诗歌在德国的译介和研究过程呈现出不同的特点。本文从跨文化的视域梳理了李白诗歌在德国的译介与研究历程,阐释了李白诗歌在德国译介与研究的特点及其存在的问题。

关 键 词:李白诗歌 德国  译介 研究  

分 类 号:H33] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心