期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]惠州学院外国语学院
基 金:广东省哲学社会科学"十三五"规划学科共建项目"晚清西学翻译中的政府因素研究"(编号:GD16XWW17)的阶段性成果
年 份:2017
卷 号:0
期 号:1
起止页码:29-34
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:翻译活动存在的理据不在于语言间的差异,而在于它的社会属性;翻译的可行性基础不在于语言符号的表达能力,而在于人们构建社会关系、进行人类交流的能力。翻译行为的社会性主要体现在它与民族的交往、与文化的互动之中,即,翻译同社会系统发生关系,接受后者的监督与管制,迁就自身所处的社会环境,满足其制度性建设需求,并通过抒发译者的个性意志与翻译改写,实现文化适应与(或)文化创新。
关 键 词:社会语言学 文化适应 文化创新 文化干扰 改写
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...