登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

科幻世界的中国想象:刘慈欣《三体》三部曲在美国的译介与接受    

  

文献类型:期刊文章

作  者:顾忆青[1]

机构地区:[1]上海外国语大学党委宣传部

出  处:《东方翻译》

基  金:上海外国语大学校级一般科研项目青年课题(项目编号:KX181139);上海市Ⅰ类高峰学科(外国语言文学)建设项目的阶段性研究成果

年  份:2017

期  号:1

起止页码:11-17

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:《三体》三部曲是刘慈欣新古典主义科幻文学代表作,曾在中国科幻文坛掀起热议,如今其英文版也一举成为当前美国最畅销的中国小说,为英语世界的读者所高度认可,堪称近年来最成功的中国文学英译作品。本文围绕译介过程、翻译策略和接受效果三个维度展开描述剖析,探究《三体》三部曲英文版的成功缘由。本文认为,多方主动介入翻译各项环节,使译作进入市场化的运作流程,有效拓展传播渠道;译者忠实保留并深化原作的异质因素,又灵活调适文化差异,符合英语读者的阅读期待;而作品自身的文学性和思想性,充分具备跨文化的普世价值,构成了成功译介的根本动因。

关 键 词:中国科幻文学  刘慈欣  《三体》三部曲  译介 文学“走出去”  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] I046]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心