登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

中国古代书法理论文本翻译探析:以《书谱》英译本为例    

  

文献类型:期刊文章

作  者:刘彦仕[1]

机构地区:[1]四川文理学院外国语学院

出  处:《中华文化论坛》

年  份:2017

期  号:3

起止页码:105-109

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、核心刊

摘  要:随着"中国文化走出去"成为时代强音乃至国家战略,对书法的翻译研究呈现出增长趋势。本文拟聚焦三个《书谱》英译本,分析典籍翻译的本质与研究理据,以文化协调翻译观为指导,从文本书名、术语、典故等层面来比较分析译者采用不同的翻译方法,找出差异及如何完成译入语文化与原语文化对等交流的翻译之原意。

关 键 词:书法 《书谱》 术语  翻译

分 类 号:J292.1[美术学类] H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心