期刊文章详细信息
翻译技术能力的培养——以南洋理工大学《翻译科技》课为例
Developing Translation-Technology Skills——with Reference to NTU's Translation Technology Course
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]电子科技大学中山学院外国语学院,中山市519085
年 份:2017
卷 号:30
期 号:1
起止页码:23-25
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2014、核心刊
摘 要:面对机器翻译、计算机辅助翻译(CAT)以及众包翻译对职业译者的挑战,翻译技术日益成为译者必备的技能。翻译技术不仅包含计算机辅助翻译软件的使用,还包括机器翻译的原理、信息检索、互联网资源的使用、翻译项目管理、建立翻译记忆库、机器翻译译后编译、编辑排版等。本文借鉴了新加坡南洋理工大学《翻译科技》课的授课内容,建议以CAT网络协同平台为依托展开小组协作式翻译教学,通过高水平同伴以及平行文本的协同效应,提升译文质量与翻译效率。
关 键 词:翻译技术能力 翻译记忆库 译后编辑 CAT网络协作平台 同伴协同效应
分 类 号:H059-4] G642]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...