登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉文化负载词图式对比及翻译    

SchemaComparison and Translation of Cultural-loaded Words in Both English and Chinese from the Perspective of Cultural SchemaTheory

  

文献类型:期刊文章

作  者:宋洁[1]

机构地区:[1]吉首大学国际交流与公共外语教育学院

出  处:《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》

基  金:湖南省社科基金项目"基于国俗语义视角下的英汉词汇语义对比研究"(项目编号:2010WLH39);国家社科基金项目"沈从文作品英译的历时研究与当代传播"(项目编号:15XZW033)

年  份:2016

卷  号:38

期  号:6

起止页码:172-176

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2014、CSA-PROQEUST、CSSCI、CSSCI2014_2016、NSSD、RCCSE、RWSKHX、SKJJZZ、ZGKJHX、核心刊

摘  要:文化负载词的翻译是跨文化交际的难题,影响着文化信息的有效传递。从文化图式理论视角,采用案例分析法对比分析英汉文化负载词,探索文化负载词与文化图式的关系,归纳总结出英汉文化负载词互译的五类文化图式,并就五类文化图式下的文化负载词提出相应的翻译策略。

关 键 词:图式 文化图式 文化负载词 翻译

分 类 号:H313[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心